我有一些朋友,出国(guó )学习都去新西兰,说(shuō )在那里的中国学生都是开跑车的,虽然那些都是二手的有(yǒu )一些车龄的前轮驱动(dòng )的马力不大的操控一(yī )般的跑车,说白了就(jiù )是很多中国人在新西兰都是开两个门的车的,因为我实在不能昧着良心称这些车是跑车。而这些车也就是中国学生开着会觉得牛×轰轰而已。
老夏一再请求我坐上(shàng )他的车去,此时尽管我对这样的生活有种种不满,但是还(hái )是没有厌世的念头,所以飞快跳上一部出(chū )租车逃走。
不过北京(jīng )的路的确是天下的奇(qí )观,我在看台湾的杂志的时候经常看见台北人对台北的路的抱怨,其实这还是说明台湾人见识太少,来一次首都开一次车(chē ),回去保证觉得台北(běi )的路都平得像F1的赛道似的。但是台湾人看问题还是很客观(guān )的,因为所有抱怨的(de )人都指出,虽然路有(yǒu )很多都是坏的,但是(shì )不排除还有部分是很(hěn )好的。虽然那些好路大部分都集中在市政府附近。
我们之所以能够听见对方说话是因为老夏把自己所有的钱都买了车,这意味着,他没钱买头(tóu )盔了。
此人兴冲冲赶到,看见我的新车以后大为失望,说(shuō ):不仍旧是原来那个(gè )嘛。
说完觉得自己很(hěn )矛盾,文学这样的东(dōng )西太复杂,不畅销了(le )人家说你写的东西没有人看,太畅销了人家说看的人多的不是好东西,中国不在少数的作家专家学者希望我写的东西再也没人看,因为他们写(xiě )的东西没有人看,并且有不在少数的研究人员觉得《三重(chóng )门》是本垃圾,理由(yóu )是像这样用人物对话(huà )来凑字数的学生小说(shuō )儿童文学没有文学价(jià )值,虽然我的书往往几十页不出现一句人物对话,要对话起来也不超过五句话。因为我觉得人有的时候说话很没有意思。
请收藏我们的网站:www.chengwenjy.comCopyright © 2009-2025